English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٠٨ آذر ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

محمد علی ربانی در وبینار مطالعات سعدی در هند ؛

عمق انديشه و سلطه معنوي كلام سعدی بر افكار مردم و صاحبان انديشه هند تاثیر گزاربود

وبینار دو روزه مطالعات سعدی در هند از سوی دپارتمان زبان فارسی دانشگاه دهلی و با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران وبا حضور سخنرانان واساتیدی از جمهوری اسلامی ایران ، هند و تاجیکستان  برگزار شد .

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی،دراین مراسم که با حضور غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی همراه بود ،چاندرا شکر در سخنانش سعدی را قله شعر وادب فارسی خواند واظهار داشت :مطالعات سعدی وپژوهش در خصوص تاثیر سعدی بر شعر وفرهنگ فارسی و اردو از ضرورت های مربوط به مطالعات وپژوهش های فرهنگ وادب فارسی وایرانی در شبه قاره بشمار می رود .

وی درادامه سخنان خود افزود: دپارتمان زبان فارسی دانشگاه دهلی سعی دارد هر ساله با برپایی سمبنارها ونشست های بین المللی و تشویق اساتید برجسته به ارائه مقالات علمی ، در تامین محتواهای علمی این بخش از مطالعات فارسی همت گمارد .

 در ادامه حداد عادل رئیس بنیاد سعدی و رئیس فرهنگستان زبان وادب فارسی طی سخنانی یه تشریح ویژگی های شعر وآثار سعدی پرداخت و مضامین تربیتی واخلاقی آن را وشیرینی وروانی بیان را از جمله جاذبه های سخن سعدی برشمرد.

رئیس بنیاد سعدی  دلیل اقبال مردم هند به سعدی و دامنه گستره جغرافیایی آن  به دلیل دلنشینی ،زیبایی، سادگی و البته آهنگین بودن و پرمحتوایی زبان سعدی دانست که واقعیت‌ها ی زندگی را به ملموس‌ترین شکل ممکن بیان ساخته است .

 حداد عادل  در بخش دیگر از سخنانش ضمن تشریح فعالیت های بنیاد سعدی بویژه در تولید منابع آموزشی متناسب با هند پیشنهاد داد تا به دلیل اهمیت جایگاه سعدی در هند و تاثیرپذیری شاعران برجسته پارسی گوی هند از این شاعر بلندآوازه ایران ،کتابخانه های تخصصی و همچنین مراکز تخصصی سعدی پژوهی در مراکز فرهنگی و دانشگاهی فعال گردد.

ربانی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی دیگر سخنران افتتاحیه این وبینار بود .وی در سخنانش با اشاره به جایگاه سعدی دهند اظهار داشت ؛ شاید از بين شاعران ايراني  هيچ شاعري ـ چون  سعدي ـ از لحاظ وسعت دامنه تأثير در هند بویزه در میان مسلمانان هند بپای سعدی نرسد .هرچند مولانا نیز بویزه در میان نخبگان هندو طرفداران بسیاری دارد . زيرا عمق انديشه و سلطه معنوي كلام سعدی و مولانا در سراسر قلمرو فرهنگ تحت تاثیر فرهنگ وادب فارسی در هند  چنان تأثيري بر افكار مردم و صاحبان انديشه بویزه نخبگان ان گذاشته است كه اثر آن نه تنها در باورهای دینی ،سلوک اخلاقی ، فلسفه و عرفان، بلكه در ادبيات  این سرزمین هم هنوز پس از گذشت قرن ها و افول زبان فارسی كاملاً احساس مي‌شود. وی افزود ؛ علاوه بر مردم  ونخبگان  هند تاثیر سعدی در میان شاعران پارسی گو و  اردو سرای هند نیز شگفت انگیز است .یکی از مقلدان سعدی، امیرخسرو دهلوی ملقب به طوطی هندوستان است. رایزن فرهنگی کشورمان در پایان سخنان خود افزود:اودر هند وایران لااقل مدت سه قرن، تا ظهور ابوالفضل علامی، سرمشق قصیده سرایان و نویسندگان بود. غزل های عاشقانه امیرخسرو که در طیبات سعدی ریشه دارد، از همان شیوایی و حلاوت غزل سعدی برخوردار است . از اینرو امیرخسرو،  را همانند حسن دهلوی سجزی  از دیگر  قلّه‏های غزل فارسی و نخستین نسلِ سخن‏سرایان فارسی زبانِ دیار هند بشمار می‏رود را سعدی هند خوانده اند .

در ادامه این برنامه  چهل وسه تن از اساتید دانشگاههای هند ، ایران ، ازبکستان وتاجیکستان به ارائه مقالات خود طی دو روز این نشست علمی پرداختند. در این برنامه بیست و دوتن از اساتید ایرانی از دانشگاههای مختلف کشورمان حضور داشتند. لیست سخنرانان وشرح برنامه ها پیوست می باشد.

انتهای پیام/م


٠٩:٥٥ - دوشنبه ٣ آبان ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٦٣٨٣    /    تعداد نمایش : ٥٠٠



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی زمینه‌ساز تحقق تمدن نوین اسلامی است
برگزاری المپیاد زبان فارسی در دانشگاه ژنپی قزاقستان
نمایشگاه مجازی عکس «ایران در مسیر پیشرفت» افتتاح می‌شود
وبینار «تجربه جوامع و جریان‌های اسلامی در پیاده سازی تقریب و وحدت» برگزار می‌شود
بازدید بانوی اول پاکستان از غرفه ایران در بازارچه خیریه بین‌المللی
نمایشگاه نسخ خطی محبوب‌ترین شاعر گرجستان افتتاح شد
بازدید رئیس جمهور از رایزنی فرهنگی ایران در عشق‌آباد
علاقه‌مندیم از تجربیات ایران در حوزه اقتصاد اسلامی و صنعت گردشگری استفاده کنیم
نصب دیوار نگاره‌های «عروج» و «شرط توحید» در بغداد
بسته محتوایی نامه مقام معظم رهبری به جوانان اروپا و آمریکای شمالی منتشر شد
پیام تبریک متروپولیت ایلاریون در پی انتصاب رئیس جدید سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
دومين فراخوان «رهبران پیروزی و قهرمانان مبارزه با تروریسم جهانی»
تقویت اتاق ایرانشناسی و گروه زبان و ادبیات فارسی کالج بانوان اسلامی کوپر رود
شرکت معلمان و دانش‌آموزان مناطق شرقی اوگاندا در کارگاه دانش‌افزایی
یادگیری زبان فارسی برای فهم افکار و آثار اقبال لاهوری ضروری است
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.